Mony raconte : - Mony
erzählt :
Après vous avoir montré le réez de chaussée de notre maison, je vous montre maintenant les chambres de nos loulous.
Attention, il n’y a pas grand-chose d’aménagé et cela devra attendre encore un bon moment.
Mais au mois, nos loulous ont chacun sa chambre (ce qui ne les empêche pas d’aller sans arrêt dans la chambre de l’autre, de se piquer leurs jouets respectifs, de jouer ensemble, de se chamailler
etc. etc.
Nachdem ich Euch das Erdgeschoss unseres Hauses gezeigt habe, zeige ich Euch heute die Zimmer unserer
Stöpsel.
Achtung, so richtig eingerichtet ist es noch nicht, und das
wird auch noch eine Weile dauern. Aber wenigstens hat jetzt jeder sein Zimmer (was sie nicht davon abhält, andauernd in das Zimmer des anderen zu gehen, sich gegenseitig das Spielzeug
wegzunehmen, zusammen zu spielen und sich zu streiten etc. etc.
Et depuis le WE dernier, ils ont enfin des rideaux aux fenêtres et des lampes au plafond.
Seit letztem Wochenende haben die Jungens endlich Gardinen an den Fenstern und Lampen an den Decken.
Ici, vous voyez la chambre de Fionan :
Hier seht Ihr Fionans Zimmer
:
Ne pensez pas que nous sommes des parents indignes parce-que nous laissons notre fiston dormir dans un lit parapluie.
Mais pendant quelques jours après notre déménagement, Fionan dormait dans le lit parapluie (avec un vrai matelas tout de
même) en attendant que nous trouvions le temps de lui monter son vrai lit.
Le jour
même que nous lui avons monté son lit à barreaux, dès que nous l’avons posé dans le lit, il s’est appuyé sur la barrière, s’est hissé et il a manqué de passer par-dessus les barreaux, la tête en
première.
Vous pouvez aisément comprendre que
dans la minute qui suivit, j’ai remonté le lit parapluie, j’ai remis son gros matelas dedans et Fionan ensuite.
Depuis ce jour, il dort dans le lit d’appoint en attendant qu’il soit assez grand pour
pouvoir hériter du lit de Fenris qui lui aura à ce moment un lit plus grand.
Bizarrement, Fionan ne s’appuie pas du tout sur le bord du lit parapluie. Peut être il sent que ça bouge un peu, donc il s’en
méfie...
Denkt bitte nicht, wir seien unwürdige Eltern, da wir unseren Sohnemann in einem Reisebett schlafen
lassen.
Aber während einiger Tage nach unserem Umzug, bis wir Zeit fanden, sein Gitterbett aufzubauen, hat Fionan in dem Reisebett geschlafen
(natürlich mit einer richtigen Matratze drinnen).
Am selben Tag, wo wir das Bett zusammengebaut haben, und sofort, nachdem wir Fionan in
dieses Bett gelegt haben, ist er aufgestanden, hat sich auf das Geländer gestützt, sich hoch gehievt und wäre beinahe Überkopf aus dem Bett
gefallen.
Ihr könnt bestimmt verstehen, dass ich innerhalb von 3 Minuten das Reisebett wieder aufgestellt habe, die dicke Matratze hineingetan habe
und Fionan hinterher.
Seit diesem Tag schläft er im Reisebett, bis er groß genug ist, Fenris’ Bett zu erben,
welcher dann ein größeres Bett bekommt.
Seltsamerweise stützt sich Fionan überhaupt nicht auf den
Rahmen des Reisebettes. Vielleicht merkt er, dass es wackeliger ist und sieht sich daher vor…
Et ici l’autre côté de sa chambre qui peut servir de chambre d’amis en cas de besoin.
Fionan aura biensûr à l'occasion aussi un tapis et une petite table avec chaises pour sa chambre.
Und hier ist die andere Seite
seines Zimmers, das auch, wenn nötig als Gästezimmer benutzt werden kann.
Fionan bekommt bei Gelegenhait natürlich auch einen Teppich und einen kleinen Tisch mit Stühlen für sein Zimmer.
Là, c’est la chambre de Fenris :
Da ist Fenris’ Zimmer :
Malgré le fait qu’il n’y a aucune déco, pas de posters au mur, rien pour l’instant, Fenris adore sa chambre. Il peut y jouer pendant des heures. Ca doit lui changer
de sa chambre d’avant qui était tellement petite qu’il n’y avait que les lits dedans. Pas de place pour y jouer.
Obwohl es
überhaupt nicht dekoriert ist, keine Bilder oder Poster an den Wänden sind, gar nichts, liebt Fenris sein Zimmer. Er kann stundenlang darin spielen. Tja, das ist schon was anderes als sein altes
Zimmer, das so klein war, dass nur die Betten reinpassten. Dort war kein Platz zum Spielen.
Voilà l’essentiel de notre maison. La salle de bain et notre chambre
viendront à l’occasion. Il n’y a encore pas grand-chose à voir.
So, das war das interessanteste von unserem Haus. Das
Badezimmer und Schlafzimmer Zeige ich Euch irgendwann mal. Da gibt es noch nicht viel zu sehen.
Par contre, bientôt de nouvelles photos de notre coin salon qui est en train de changer de couleur…
Allerdings gibt es bald neue Fotos von unserer Sofaecke die dabei ist, die Farbe zu wechseln…